May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Beijing Danfeng Lishe Technology Co., Ltd. v. CINEONTVCO.Co., Ltd. (contract dispute over copyright transfer)
北京楓丹麗舍科技有限公司訴CINEONTVCO.有限公司著作權轉讓合同糾紛案
【法寶引證碼】
  • Legal document: Ruling
  • Judgment date: 12-29-2017
  • Procedural status: Trial at First Instance
*尊敬的用戶,您好!本篇僅為該案例的英文摘要。北大法寶提供單獨的翻譯服務,如需整篇翻譯,請發郵件至database@chinalawinfo.com,或致電86 (10) 8268-9699進行咨詢。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Beijing Danfeng Lishe Technology Co., Ltd. v. CINEONTVCO.Co., Ltd. (contract dispute over copyright transfer)
(contract dispute over copyright transfer)
北京楓丹麗舍科技有限公司訴CINEONTVCO.有限公司著作權轉讓合同糾紛案

[Key Terms] entrusted repayment ; contract comes into effect ; presumption of legal relationship
[核心術語] 委托還款;合同生效;法律關系推定

[Disputed Issues] A contract that has not entered into force can be used as a basis for presuming existence of legal relationship.
[爭議焦點] 未生效的合同可作為推定法律關系事實存在的依據。

[Case Summary] The validity of the contract and the authenticity of the contract are both of a different nature. Even if the contract has not yet entered into force taking into regard the authenticity of the contract combined with other relevant evidence...
[案例要旨] 合同的效力與合同的真實性屬不同層面的問題即使合同尚未生效仍可從該合同真實性的角度出發結合其他相關證據...

Full-text Omitted.

 

北京楓丹麗舍科技有限公司訴CINEONTVCO.有限公司著作權轉讓合同糾紛案

 中華人民共和國最高人民法院
 民事裁定書
 (2017)最高法民申2031號
 再審申請人(一審被告、二審被上訴人):北京楓丹麗舍科技有限公司。
 法定代表人:陳昊,該公司執行董事。
 委托訴訟代理人:白琳,北京市振邦律師事務所律師。
 被申請人(一審原告、二審上訴人):CINEONTVCO.有限公司,703號。
 法定代表人:安勝鉉,該公司董事長。
 委托訴訟代理人:李紅英,北京大成律師事務所律師。
 再審申請人北京楓丹麗舍科技有限公司(以下簡稱楓丹麗舍公司)因與被申請人CINEONTVCO.有限公司(以下簡稱CINEONTV公司)著作權轉讓合同糾紛一案,不服北京市高級人民法院(2016)京民終163號民事判決,向本院申請再審。本院依法組成合議庭對本案進行了審查。現已審查終結。
 楓丹麗舍公司向本院申請再審稱:二審判決認定事實不清,適用法律錯誤。其具體理由如下:(一)二審判決對《協議》性質和效力的認定是錯誤的。首先,關于2014年1月15日《協議》性質(以下稱還款協議)。二審法院認定還款協議性質的法律依據是《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國合同法〉若干問題的解釋(二)》第二條的規定。該司法解釋的上述法律規定解決的是在不具備合同要件的情況下,當事人之間法律關系的定性問題。但二審法院在本案中以還款協議內容的表述來推測當事人的委托意愿,進而推定雙方之間存在委托合同關系及楓丹麗舍公司負有還款義務,缺乏法律依據。其次,關于還款協議的效力。還款協議第四條明確約定以乙方蓋章為生效要件,在楓丹麗舍公司未蓋章的情況下,還款協議并未生效,楓丹麗舍公司亦無需承擔還款協議之下返還款項的義務。(二)二審判決認定楓丹麗舍公司負有還款義務的結論是錯誤的。首先,根據還款協議“鑒于”部分的約定,EMAGINE公司授權楓丹麗舍公司負責收取本項目款項并執行本項目,并不表明EMAGINE公司授權楓丹麗舍公司承擔返還款項的義務。楓丹麗舍公司之前曾受EMAGINE公司委托代為退回10萬美元,故剩余30萬美元是否由楓丹麗舍公司代為返還,亦應以EMAGINE公司的授權為依據。其次,根據《中華人民共和國合同法》第四百零二條的規定,在CINEONTV公司明確知曉EMAGINE公司與楓丹麗舍公司之間委托關系的情況下,還款協議應當直接約束委托人與第三人,即CINEONTV公司應當向EMAGINE公司要求返還相關款項。(三)二審判決對部分證據的認定是錯誤的。首先,2013年1月16日的《收條》是CINEONTV公司偽造。其次,《承諾書》為CINEONTV公司在二審程序中提交,不能作為認定案件事實的依據。綜上,楓丹麗舍公司請求本院撤銷二審判決,維持一審判決。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您現在要進入的是北大法律英文網會員專區,如您是我們英文用戶可直接 登錄,進入會員專區查詢您所需要的信息;如您還不是我們 的英文用戶,請注冊并交納相應費用成為我們的英文會員 ;您也可通過網上支付進行單篇購買,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有問題請來電咨詢;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法寶引證碼】        北大法寶www.villaforrental.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP證010230-8
同乐城登录